Research and Publications

Primary Research Areas: 20th- and 21st- century American Literature, Native American Literature, African American Literature, Critical Race Theory, Comparative Ethnic Studies, Mobility Studies

Secondary Areas of Interest: Prison Literature, Activism, & Pedagogy, Comics & Graphic Narratives, Popular Culture


My dissertation, titled Taking Route in Kinship: Multiethnic Literatures of the American Road Trip, examines how U.S. writers engage with states of precarity in their fiction through the deployment of a narrative road trip and with what I call a “aesthetics of automobility,” or a traceable preoccupation with the role that automobiles and mobility (halted or otherwise) has played in depictions of the American roadscape. Early studies of road trip narratives in American literature have helped create an association of the road trip with the white, masculine driver who seeks independence and freedom. This dissertation argues that what road trips enable are intersubjective experiences that are the foundation for a new and refreshed affective life. Taking Route in Kinship draws on theories of affect and emotion to make the case that the will “to move” in the road trip creates the conditions of possibility for new kinships. By reading the emotions and the barriers to intersubjective understanding before, during, and after the road trips in my project’s archive, one can see the contours of a genre “fragment” whose edges are as important as its center, and within which exist circulating experiences between the people on the road.

This project reorients the discourse on road trip literature around a new center of the precarious and the at-risk, to make an intervention in travel narrative studies and multiethnic literary theory. I prove that writers from historically disenfranchised communities deploy the road trip aesthetic to explore “finding oneself” through formations of kin that are non-normative social formations. The “quest” in these works is a search to reorient what Sara Ahmed calls the affective economies that dominate the lives of socially precarious subjects. These economies are also tangible in literature as “terms of order,” Cedric Robinson’s designation of those social forces that would seek to stymie, thwart, or constrain desire and aspiration, and in many cases, that would be life-ending as well. By focusing on kinship and community, what emerges is a canon of prescient writers that question the privileged elite agency of movement. Taking Route in Kinship intervenes in critical race studies and creates a survey of road trip literature that calls itself American without resorting to the qualifier of minority or marginalized, but that places these very “minoritized” and “marginalized” voices at its center.


My article entitled Haunted Roadscapes in Jesmyn Ward’s Sing, Unburied, Sing appears in MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United StatesThis article posits that Jesmyn Ward deploys a road trip in her 2017 novel Sing, Unburied, Sing as a literary formula through which she demonstrates the immobilizing effects of racism and incarceration on contemporary black lives. The association of the American road trip novel with freedom and free movement is strong in the American imaginary, and Ward manipulates this association to explore what happens when the travelers by automobile are precarious, not privileged.

In addition, I have an article under review entitled Acting Appropriative: Native American Literary Performativity in LeAnne Howe’s Shell Shaker, which follows a line of inquiry I began after presenting on the topic of formal performativity and Native American literature at the 2014 MLA. Howe’s literary performativity is a way to correct the overdetermined and wrong facts of Native American history. Her novel features plot-based manipulations of generic cues and literary motifs which extend to the level of language manipulation, and I trace these moments to see how the novel enacts literary performativity as a mode of resistance.

Book Chapters

An essay of mine titled Drawn Into Being: Transformative Voices of Native American Women in Comics and Graphic Narratives is forthcoming in a 2021 collection titled Feminist Readings of Comics, under contract with Routledge and edited by Sandra Cox, Missy Nieveen-Phegley, and Susan Kendrick. This piece explores how Native American and First Nations women cartoonists actively push against discourses of domination and disappearance by imbuing their contemporary comics with narratives of Native “survivance” (the term that theorist Gerald Vizenor, Minnesota Chippewa Tribe, employs to understand how indigenous communities simultaneously survive and resist colonization). I trace the presence of a Native American feminism that emerges in the plot-based and formal transformations that recur in three contemporary Native American comic anthologies: Moonshot: The Indigenous Comics Collection Volume 1 (2015) and Volume 2 (2017), Deer Woman: An Anthology (2017), and Sovereign Traces Volume 1: Not (Just) (An)Other (2018).

I am also completing a chapter with co-writer Olga Faccani for a collection of essays edited by Nancy Rabinowitz and Emilio Capettini on teaching Classics in prisons and to incarcerated students. Our chapter, titled Teaching Ovid in Prison: An Experiential Analysis, builds on our own experiences with teaching classic and contemporary texts through a correspondence course called Foundations in the Humanities that works with North Kern State Prison, the California Men’s Colony, and Kern Valley State Prison. We also write about how the correspondence nature of the course changes the way our students related to the material, to our own responses, and to the course itself. This collection, entitled Teaching the Classics in the U.S. Prison System, will be released in 2021.

I have written an essay on the experiential process and interesting mistakes of printing broadside ballads, titled The Happənstance of Early Modern Printing and Print Culture (the upside down “e” is in reference to one of the most common typesetting mistakes: placing a letter upside down on the press). The chapter appears in the collection The Making of a Broadside Ballad, edited by Patricia Fumerton, Andrew Griffin, & Carl Stahmer and released under the EMC Imprint.